2025年06月08日 星期日
山居图(中国画) 醉卧桂荫 站在华强北 腐乳肉 霞客遭际的冰火两重天 请君留言 站着说话不腰疼
第14版:夜光杯 2025-06-04

霞客遭际的冰火两重天

赵伯陶

万里遐征中的徐霞客在考察祖国西南一带时,住宿饮食多须与当地人打交道,《游记》中记述的冰火两重天的遭遇,读来引人深思又不无趣味。

《粤西游日记一》崇祯十年(1637)五月十三日记:“抵王氏,主人备餐加豆,且留宿焉。”何谓“备餐加豆”?中华本无注,三全本译文作:“主人准备午饭加了豆。”三民本出注:“豆,古代盛食物的器具,形似高脚盘。”译文作:“主人准备了饭菜放在餐具中。”两者取义皆未中肯綮。

所谓“加豆”,意谓增添肉食,这里暗含殷勤待客的意思。豆,古代食器,亦用作装酒肉的祭器,形似高足盘,大多有盖,多为陶质,也有用青铜、木、竹制成的。这里借指食物,语出《诗经·小雅·楚茨》:“君妇莫莫,为豆孔庶,为宾为客。”《毛传》称:“豆,谓肉羞。”这种尽其所有,以远非丰盛的饭菜殷勤待客,与下文“且留宿焉”相照应,也是徐霞客特意于《游记》中郑重其事地记下这位王姓主人名“世荣”、别号“庆宇”的原因。其由衷感激主人之情,更见于下文:“是夜月色甚皎,而蚊聚成雷,庆宇撤己帐供客,主仆俱得安寝。”可见所谓“备餐加豆”,若不正确释义,《游记》文字所饱含的情感色彩将丧失殆尽。

《滇游日记二》崇祯十一年(1638)八月二十四日记:“店主人他出,其妻黠而恶,见渡舟者乘急取盈,亦尤而效之,先索钱而后授餐,餐又恶而鲜,且嫚亵余,盖与诸少狎而笑余之老也。此妇奸肠毒手,必是冯文所所记地羊寨中一流人,幸余老,不为所中耳!”冯文所,即冯时可(1541?—1621?),字元成,号文所,松江华亭(今属上海)人。明隆庆五年(1571)进士,历官云南布政司参议、贵州布政司参政,一生著述宏富,撰有《雨航杂录》《超然楼集》等。《明史》卷二〇九有传。所谓“地羊寨中一流人”,谓明代云南孟密(治所在今缅甸北部蒙米特)一带传说能以蛊术或妖术害人者。地羊寨,即孟密所辖村寨名。而在《明史·云南土司三》的正史记述中,竟亦曾涉及地羊寨的所谓“畜蛊”奇闻。旧时广西云贵一带,“天高皇帝远”,加之相关资讯贫乏,有关奇风异俗的传说不胫而走,又经道听途说者无限放大,迨至中原一带未免怪怪奇奇,耸人听闻。有关“蛊”术的传说,后来常见于武侠小说、影视作品中,更是夺人眼球。徐霞客所深恶痛绝的旅店女主人被指斥为“地羊寨中一流人”,也可能与旧时的地域乃至民族隔阂不无关系。

值得一提的是,明代王士性《广志绎》卷五、魏濬《西事珥》卷二《蛊有神》、沈德符《万历野获编》补遗卷四《人化异类》所记述类似奇闻逸事,也激发了清初几千里之外的读书人蒲松龄的创作灵感,他笔下的《澂俗》《沅俗》虽属笔记小品一类,但其光怪陆离的内容也足以令读者触目惊心,构成《聊斋志异》中的另类作品。

放大

缩小

上一版

下一版

下载

读报纸首页