赵春华
跟我同姓的一位老师最近写了篇文章《亲妈》,读后掀起我的思绪微澜。
《亲妈》开头第一句说:“亲妈是嘉定部分地区对祖母的称呼。”我们也是这样称呼祖母的,这马上让我想到我们这里称呼祖父为“大爹”,称父亲为“爹爹”或者阿爹。如今的儿孙称祖母为奶奶,叫祖父为爷爷,管父亲叫爸爸或者老爸,少了方言的软糯和古意。
我呢,“亲妈”(祖母)和大爹(祖父)都没见过。听父亲说,我的大爹36岁便亡故了。我问父亲大爹怎么走得这么早?他说我大爹肚子痛难以忍受,将肚皮勒在饭桌子边角上,来不及送医院就命归黄泉了……
30多年前,我住在乡下的岳母也是肚子疼,疼得在床上滚来滚去,邻居一个电话打给我,我立马要了一辆上海牌轿车,开到十多里外的乡下将岳母紧急送到县医院,是阑尾炎穿孔,再晚一点就跟我大爹一样一命呜呼了。
父亲告诉我,我大爹力气蛮大,脾气蛮犟。有一次,他挑了两栲栳黄豆到街上出售。挑到家西陈家桥上时,栲栳一头的绳子断了,一栲栳黄豆掉在了河里,于是发起牛脾气,把另一栲栳的黄豆一脚踢到河里。怪谁呢?这火气发得莫名其妙。
也许,大爹的脾气传给了我父亲,也传给了我,甚至传给了我的儿子。我们三代人都很耿直,不懂得情弯理曲,性格都较粗犷。记得中国书画大师陆俨少题过“旷达”二字送给我。
大爹没有照片留下来,我不知道他的模样。
还有,这个大爹的本地读音是dudia,且du是入声调,发音短促,喉头紧张,犹如沪语中的一、六、七、八、十这些数字的读音一样,是入声韵。普通话只有阴、阳、上、去四声,沪语多了个入声。所以在普通话中大爹读dadie,在我乡下则读dudia。这不是在卖弄音韵学知识,而只是想读出本地话、上海话的味道。